Tradução

Assuntos relacionados ao fórum e ao 001.
User avatar
Mike
001 Co-Founder
 
Joined: Sun May 08, 2005 1:29 pm
Location: Ontario, Canada

Tradução

Postby Mike » Mon Apr 05, 2010 2:57 am

Iluminação.png
Iluminação
Iluminação.png (9.57 KiB) Viewed 2919 times

User avatar
Gaba
001 Admirer
 
Joined: Fri Jan 15, 2010 10:46 am
Location: Brazil,São Paulo

Re: Tradução

Postby Gaba » Mon Apr 05, 2010 7:56 am

Ficou muito bom Mike!
Rock n´roll!


Bankosai:
/////////////////////////////////////////////////////(5,0%)

User avatar
mm001
001 Fanatic
 
Joined: Wed Nov 18, 2009 7:37 am
Location: BRAZIL

Re: Tradução

Postby mm001 » Mon Apr 05, 2010 8:42 am

Melhor que bom,está ficando show.estou muito ansioso e talvez todos Brasileiros e os que falam Português vão ficar muito feliz com esta tradução completa do software.
pois conheço muitos amigos que não se desenvolve no engine por achar ele complicado,e com esta tradução eles com certeza vão vira makers.
continue com o trabalho ai pessoal da tradução,coten comigo sempre que for nescessario!
belo trabalho mike e a todos Brasileiros!
We Are Fiend Club,We Are Fiend Club...Not You!! Not You!!!

User avatar
todydejaca
001 Admirer
 
Joined: Sat May 03, 2008 9:53 am
Location: Brasil

Re: Tradução

Postby todydejaca » Mon Apr 05, 2010 1:02 pm

Devemos agradecer ao nosso querido amigo Yuno :D Afinal, eu acho que só ele quem está traduzindo as coisas para Portugues né :D

Mas, onde tha Sharpness, faltou traduzir ou não achou uma tradução para aquele "termo" ?

User avatar
YunO
001 Fanatic
 
Joined: Thu Dec 27, 2007 8:38 pm
Location: (un)fortunately Brazil!

Re: Tradução

Postby YunO » Mon Apr 05, 2010 1:35 pm

Estou trabalhando em conjunto com o miroki, e estarei ajeitando os erros desta imagem.
Huge project coming soon...

User avatar
luiz_ketchun
Member
 
Joined: Sun Nov 15, 2009 12:49 pm

Re: Tradução

Postby luiz_ketchun » Sun Apr 11, 2010 7:45 pm

Gente ta perfect!!!
vcs sao a equipe mais maravilhosa q existe!!! (mais maravilhosa existe? :| )

e eu nem acredito q o yuno tem so 14 anos... ta kuase mais inteligente q eu.. >.<

Good job mike!
Continue assim yuno!
Bom trabalho povo brasileiro!!!!!
Kisses

By: Lyph.

Aleff Correa
001 Fanatic
 
Joined: Wed Jul 23, 2008 3:41 pm

Re: Tradução

Postby Aleff Correa » Sun Apr 11, 2010 9:26 pm

Ficou muito bom essa tradução ai, mas eu queria mesmo era ver minha janelinha que eu traduzi pro espanhol... :(

De qualquer forma, bom trabalho YunO e Miroki123! :D

User avatar
mm001
001 Fanatic
 
Joined: Wed Nov 18, 2009 7:37 am
Location: BRAZIL

Re: Tradução

Postby mm001 » Mon Apr 12, 2010 7:38 am

aleff94 wrote:Ficou muito bom essa tradução ai, mas eu queria mesmo era ver minha janelinha que eu traduzi pro espanhol... :(

não veres que esta seção é Brasileira??!! talvez você ou o Mike crie um tópico mostrando sua tradução para espanhol na seção espahol!!
We Are Fiend Club,We Are Fiend Club...Not You!! Not You!!!

Aleff Correa
001 Fanatic
 
Joined: Wed Jul 23, 2008 3:41 pm

Re: Tradução

Postby Aleff Correa » Mon Apr 12, 2010 11:53 am

mm001 wrote:
aleff94 wrote:Ficou muito bom essa tradução ai, mas eu queria mesmo era ver minha janelinha que eu traduzi pro espanhol... :(

não veres que esta seção é Brasileira??!! talvez você ou o Mike crie um tópico mostrando sua tradução para espanhol na seção espahol!!


Do jeito que a seção espanhola tá parada, duvido muito... mas tudo bem, quando ele por as traduções nos programas eu vejo, oras :D

User avatar
YunO
001 Fanatic
 
Joined: Thu Dec 27, 2007 8:38 pm
Location: (un)fortunately Brazil!

Re: Tradução

Postby YunO » Mon Apr 12, 2010 11:54 am

mm001 wrote:
aleff94 wrote:Ficou muito bom essa tradução ai, mas eu queria mesmo era ver minha janelinha que eu traduzi pro espanhol... :(

não veres que esta seção é Brasileira??!! talvez você ou o Mike crie um tópico mostrando sua tradução para espanhol na seção espahol!!

É uma grossura desigual.

aleff, se quiser ver peça para o Mike, talvez ele te mostre ;)
Huge project coming soon...

User avatar
mm001
001 Fanatic
 
Joined: Wed Nov 18, 2009 7:37 am
Location: BRAZIL

Re: Tradução

Postby mm001 » Mon Apr 12, 2010 11:59 am

YunO wrote:É uma grossura desigual.

aleff, se quiser ver peça para o Mike, talvez ele te mostre ;)

Não estou sendo grosso só acho que ficaria desorganizado,mais tambem queria dá uma olhadinha nas traduções pois elas vão realmente facilitar as vidas de qualquer um.
é ótima idéia mostrar um pouco de cada,como o Mike postou aqui a tradução brasileira,poderia ele mostrar sua tradução aqui e na seção espanhol.
para não haver desigualdade,com nossos queridos espanhois!
We Are Fiend Club,We Are Fiend Club...Not You!! Not You!!!

User avatar
Mike
001 Co-Founder
 
Joined: Sun May 08, 2005 1:29 pm
Location: Ontario, Canada

Re: Tradução

Postby Mike » Mon Apr 12, 2010 12:37 pm

Esta foi traduzida.

Tradutores estão recebendo um beta em breve.

User avatar
mm001
001 Fanatic
 
Joined: Wed Nov 18, 2009 7:37 am
Location: BRAZIL

Re: Tradução

Postby mm001 » Fri Apr 16, 2010 9:27 am

Lol
queria ser um tradutor .......para receber em 1° mão este projeto!!!! :(
bem certamente já falei e volto a falar;este é a melhor coisa que o MIke e cia,decidiram fazer!!!
meus parabéns a todos,Brasileiros,espanhóis e etc.. que traduziram o engine001,vocês concerteza estarão para sempre em nossa memória com este salto enorme.
Viva o projeto 001!! :D
We Are Fiend Club,We Are Fiend Club...Not You!! Not You!!!

User avatar
Drakula_Ryuuzaki
001 Enthusiast
 
Joined: Fri Mar 26, 2010 9:57 am

Re: Tradução

Postby Drakula_Ryuuzaki » Sat Apr 17, 2010 12:27 pm

Esta não precisou ser traduzida.

A versão traduzida do 001 vai ficar apenas para os q se inscreveram ou a gente q não se inscreveu poderá ter essa versão?

Aleff Correa
001 Fanatic
 
Joined: Wed Jul 23, 2008 3:41 pm

Re: Tradução

Postby Aleff Correa » Sat Apr 17, 2010 3:18 pm

Drakula_Ryuuzaki wrote:Esta não precisou ser traduzida.

A versão traduzida do 001 vai ficar apenas para os q se inscreveram ou a gente q não se inscreveu poderá ter essa versão?


A versão 1.8 será a primeira a receber as traduções. Ou seja, os que não se inscreveram também receberão quando essa versão sair do beta.

User avatar
mm001
001 Fanatic
 
Joined: Wed Nov 18, 2009 7:37 am
Location: BRAZIL

Re: Tradução

Postby mm001 » Thu May 06, 2010 11:56 am

Mais pelo qeu entedi receberão os tradutores um beta antes de ser lançada para os 'free',correto??
We Are Fiend Club,We Are Fiend Club...Not You!! Not You!!!

User avatar
YunO
001 Fanatic
 
Joined: Thu Dec 27, 2007 8:38 pm
Location: (un)fortunately Brazil!

Re: Tradução

Postby YunO » Fri May 07, 2010 11:53 am

O Mike liberará uma versão BETA da v1.8 para os tradutores, beta testers e subscribers. Quando não houverem mais bugs, será liberada a versão final para todos.
Huge project coming soon...


Return to Discussão do 001

Who is online

Users browsing this forum: No registered users